Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
CaLyPSo
•Tüm çeviriler
▪▪Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Talep edilen çeviriler - CaLyPSo
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
11 sonuçtan 1 - 11 arası sonuçlar
1
93
Kaynak dil
She does not wear make up. She is ...
She does not wear make up. She is overweight, and she knows it. In all, this has become mother's typical look.
Tamamlanan çeviriler
Makyaj yapmayan biridir. Fazla...
45
Kaynak dil
they know the truth about my mother... the real...
they know the truth about my mother... the real truth
the real truth kısmını çözemedim... ikisi de aynı anlama gelen kelimeler oldugu için duzgun bir ceviri nasıl olmalı
Tamamlanan çeviriler
annem hakkındaki gerçeği biliyorlar...
103
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
O pagamento de seu pedido na Ótica Bellucci foi confirmado !!â€
Ele será agora faturado e você receberá um novo aviso com o número da remessa quando ele for enviado. Obrigado pela preferência.
Tamamlanan çeviriler
The payment for your order at "Ótica Bellucci" has been confirmed!!
Siparişinizin ödemesi, Optics Belluci tarafıdan onaylandı!!
36
Kaynak dil
I know you're wearing thin down to the core
I know you're wearing thin down to the core
Tamamlanan çeviriler
Biliyorum
240
Kaynak dil
İlk olarak şarkının sözlerini anlamı daha iyi...
İlk olarak şarkının orijinal sözlerini anlamı daha iyi kavrayabilmek için dikkatlice okudum.Çevirmeye başladıgımda genel olarak anlama bağlı kalmaya çalıştım fakat yorumlamaya çalıştıgım yerlerde oldu.Aşırı zor kalıplarka karşılaşmadım. Çeviri sırasında 3 farklı sözlükten yararlandım.
Tamamlanan çeviriler
First of all, I read the original lyrics
1